Tafsir Surat Al-Hajj, ayat 30-31
{ذَلِكَ
وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ
لَكُمُ الأنْعَامُ إِلا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ
الأوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ (30) حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ
مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ
فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ (31)
}
Demikianlah (perintah Allah). Dan barang siapa mengagungkan
apa-apa yang terhormat di sisi Allah, maka itu adalah lebih baik baginya di sisi
Tuhannya. Dan telah dihalalkan bagi kamu semua binatang ternak, terkecuali yang
diterangkan kepada kalian keharamannya, maka jauhilah olehmu berhala-berhala
yang najis itu dan jauhilah perkataan-perkataan dusta, dengan ikhlas kepada
Allah, tidak mempersekutukan sesuatu dengan Dia. Barang siapa mempersekutukan
sesuatu dengan Allah, maka ia seolah-olah jatuh dari langit, lalu disambar oleh
burung, atau diterbangkan angin ke tempat yang jauh.
Allah Swt. berfirman, "Itulah apa yang Kami perintahkan (kepada kamu
sekalian) berupa amal-amal ketaatan dalam menunaikan manasik dan pahala yang
berlimpah yang telah dijanjikan-Nya bagi para pelakunya."
{وَمَنْ
يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ}
Dan barang siapa mengagungkan apa-apa yang terhormat di sisi Allah.
(Al-Hajj: 30)
Yakni barang siapa yang menjauhi perbuatan-perbuatan durhaka dan apa-apa yang
diharamkan oleh Allah yang bila dilanggar pelakunya berarti melakukan suatu dosa
besar.
{فَهُوَ
خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ}
maka itu adalah lebih baik baginya di sisi Tuhannya. (Al-Hajj: 30)
Maka baginya kebaikan yang banyak dan pahala yang berlimpah berkat memelihara
dirinya dari hal-hal tersebut. Sebagaimana mengerjakan amal ketaatan, pelakunya
dapat pahala yang banyak dan balasan yang berlimpah; demikian pula halnya
meninggalkan hal-hal yang diharamkan dan menjauhi apa-apa yang dilarang oleh
Allah Swt.
Ibnu Juraij mengatakan bahwa Mujahid pernah mengatakan sehubungan dengan
makna firman-Nya: Demikianlah (perintah Allah). Dan barang siapa
mengagungkan apa-apa yang terhormat di sisi Allah. (Al-Hajj: 30) Bahwa yang
dimaksud dengan hurumat ini ialah hal-hal yang terhormat di sisi Allah
(lain dengan pendapat di atas yang mengartikannya sebagai hal-hal yang
diharamkan Allah, pent), yaitu kesucian tanah Mekah, ibadah haji, ibadah umrah,
dan semua yang dilarang oleh Allah, berupa perbuatan-perbuatan maksiat (durhaka)
terhadap-Nya. Hal yang sama telah dikatakan oleh Ibnu Zaid.
*******************
Firman Allah Swt.:
{وَأُحِلَّتْ
لَكُمُ الأنْعَامُ إِلا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ}
Dan telah dihalalkan bagi kalian semua binatang ternak, terkecuali yang
diterangkan kepada kalian keharamannya. (Al-Hajj: 30)
Yakni Kami halalkan bagi kalian semua binatang ternak, dan Allah sekali-kali
tidak pernah menyariatkan adanya bahirah, saibah, wasilah, dan ham.
Firman Allah Swt.:
{إِلا
مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ}
kecuali yang diterangkan kepada kalian keharamannya. (Al-Hajj: 30)
misalnya haramnya bangkai, darah, daging babi, dan sembelihan yang disembelih
bukan karena Allah, hewan ternak yang mati tercekik, dan lain sebagainya yang
diharamkan. Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Jarir, yang
menurutnya bersumber dari Qatadah.
Firman Allah Swt.:
{فَاجْتَنِبُوا
الرِّجْسَ مِنَ الأوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ}
maka jauhilah berhala-berhala yang najis itu dan jauhilah
perkataan-perkataan dusta. (Al-Hajj: 30)
Huruf min dalam ayat ini bermakna bayaniyah (keterangan) untuk
menjelaskan jenis-jenisnya, yakni jauhilah hal yang najis itu, maksudnya
berhala-berhala itu. Mempersekutukan Tuhan sering disebutkan berbarengan dengan
perkataan dusta, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:
{قُلْ
إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإثْمَ
وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنزلْ بِهِ
سُلْطَانًا وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ}
Katakanlah, "Tuhanku hanya mengharamkan perbuatan yang keji, baik yang
tampak ataupun yang tersembunyi, dan perbuatan dosa, melanggar hak manusia tanpa
alasan yang benar, (mengharamkan) kalian mempersekutukan Allah dengan
sesuatu yang Allah tidak menurunkan hujah untuk itu dan (mengharamkan)
kalian mengada-adakan terhadap Allah apa yang tidak kalian ketahui.”
(Al-A'raf: 33)
Termasuk ke dalam pengertian perkataan dusta ialah kesaksian palsu. Di dalam
kitab Sahihain telah disebutkan melalui Abu Bakrah, bahwa Rasulullah Saw.
pernah bersabda:
"أَلَا
أُنْبِئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ؟ " قُلْنَا: بَلَى، يَا رَسُولَ اللَّهِ.
قَالَ: "الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ -وَكَانَ مُتَّكِئًا
فَجَلَسَ، فَقَالَ:-أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ، أَلَا وَشَهَادَةُ الزُّورِ". فَمَا
زَالَ يُكَرِّرُهَا، حَتَّى قُلْنَا: لَيْتَهُ سكت
"Ingatlah, maukah kalian aku beri tahukan tentang dosa yang paling besar?"
Kami (para sahabat) menjawab, "Tentu saja kami mau, wahai Rasulullah.”
Rasulullah Saw. bersabda, "Mempersekutukan Allah dan menyakiti kedua orang
tua, " pada mulanya beliau bersandar, lalu duduk dan bersabda, "Ingatlah,
dan perkataan dusta; ingatlah, dan kesaksian palsu!" Rasulullah Saw. terus
mengulang-ulang kalimat terakhir ini, sehingga kami berkata (dalam diri kami)
mudah-mudahan beliau segera diam.
قَالَ
الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ،
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ فَاتِكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنْ أَيْمَنَ
بْنِ خُرَيْمٍ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
خَطِيبًا فَقَالَ: "يَا أَيُّهَا النَّاسُ، عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ إِشْرَاكًا
بِاللَّهِ" ثَلَاثًا، ثُمَّ قَرَأَ: {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأوْثَانِ
وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ}
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Marwan ibnu Mu'awiyah
Al-Fazzari, telah menceritakan kepada kami Sufyan ibnu Ziyad, dari Fatik ibnu
Fudalah, dari Aiman ibnu Kharim yang menceritakan bahwa Rasulullah Saw. berdiri
melakukan khotbah. Beliau bersabda: Hai manusia, kesaksian palsu sebanding
dengan mempersekutukan Allah! Beliau mengucapkan sabdanya ini sebanyak tiga
kali, kemudian membaca firman Allah Swt.: maka jauhilah oleh kalian
berhala-berhala yang najis itu dan jauhilah perkataan-perkataan dusta.
(Al-Hajj: 30)
Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Imam Turmuzi, dari Ahmad ibnu Mani',
dari Marwan ibnu Mu'awiyah dengan sanad yang sama. Kemudian Imam Turmuzi
mengatakan bahwa hadis ini berpredikat garib. Sesungguhnya kami
mengenalnya hanya melalui hadis Sufyan ibnu Ziyad, sedangkan dia masih
diperselisihkan perihal.periwayatannya akan hadis ini. Kami pun tidak mengetahui
bahwa Aiman ibnu Kharim pernah mendengar dari Nabi Saw.
قَالَ
الْإِمَامُ أَحْمَدُ أَيْضًا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا
سفيان العُصْفُرِيّ، عن أبيه، عن حبيب ابن النُّعْمَانِ الْأَسَدِيِّ، عَنْ
خُرَيْمِ بْنِ فَاتَكٍ الْأَسَدِيِّ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَامَ قَائِمًا فَقَالَ:
"عَدَلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ الْإِشْرَاكَ بِاللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ"، ثُمَّ تَلَا
هَذِهِ الْآيَةَ: {فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ
الزُّورِ حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ}
Imam Ahmad mengatakan pula, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu
Ubaid, telah menceritakan kepada kami Sufyan Al-Usfuri, dari ayahnya, dari Habib
ibnun Nu'man Al-Asadi, dari Kharim ibnu Fatik Al-Asadi yang menceritakan, bahwa
Rasulullah Saw. melakukan salat Subuh. Setelah selesai dari salatnya itu beliau
berdiri, lalu bersabda: Kesaksian palsu seimbang dengan perbuatan
mempersekutukan Allah Swt. Kemudian beliau Saw. membaca firman-Nya: maka
jauhilah oleh kalian berhala-berhala yang najis itu dan jauhilah
perkataan-perkataan dusta, dengan ikhlas kepada Allah, tidak mempersekutukan
sesuatu dengan Dia. (Al-Hajj: 30-31)
Sufyan As-Sauri telah meriwayatkan dari Asim ibnu Abun Nujud, dari Wa-il ibnu
Rabi'ah, dari Ibnu Mas'ud yang mengatakan bahwa kesaksian palsu seimbang dengan
mempersekutukan Allah, kemudian Ibnu Mas'ud membaca ayat ini.
*******************
Firman Allah Swt.:
{حُنَفَاءَ
لِلَّهِ}
dengan ikhlas kepada Allah. (Al-Hajj: 31) .
Yakni dengan mengikhlaskan niat dalam beragama karena Allah, menyimpang dari
kebatilan menuju ke jalan yang hak. Karena itulah dalam firman Allah Swt.
selanjutnya disebutkan:
{غَيْرَ
مُشْرِكِينَ بِهِ}
tidak mempersekutukan sesuatu dengan Dia. (Al-Hajj: 31)
Kemudian Allah Swt. membuatkan tamsil (perumpamaan) perihal orang musyrik
dalam hal kesesatannya dan kebinasaannya dan kejauhannya dari jalan hidayah.
Untuk itu Allah Swt. berfirman:
{وَمَنْ
يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ}
Barang siapa mempersekutukan sesuatu dengan Allah, maka ia seolah-olah
jatuh dari langit, lalu disambar oleh burung. (Al-Hajj: 31)
Maksudnya, terjatuh dari ketinggian, lalu disambar oleh burung selagi masih
di udara.
{فَتَخْطَفُهُ
الطَّيْرُ}
atau diterbangkan angin ke tempat yang jauh. (Al-Hajj: 31)
Yaitu jauh lagi membinasakan setiap orang yang terjatuh padanya. Karena itu,
telah disebutkan di dalam hadis Al-Barra yang menyebutkan bahwa sesungguhnya
orang kafir itu apabila dimatikan oleh malaikat pencabut nyawa, mereka langsung
membawa naik rohnya ke langit. Akan tetapi, semua pintu langit tidak dibukakan
untuknya. Akhirnya rohnya dilemparkan dari langit (ke tempat yang jauh).
Kemudian Al-Barra membaca ayat ini. Hadis ini telah disebutkan berikut semua
teks dan jalur-jalur periwayatannya di dalam tafsir surat Ibrahim.
Allah Swt. telah membuat perumpamaan lainnya bagi orang-orang musyrik di
dalam surat Al-An'am, yaitu melalui firman-Nya:
{قُلْ
أَنَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُنَا وَلا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى
أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ
فِي الأرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ
إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى}
Katakanlah, "Apakah kita akan menyeru selain dari Allah, sesuatu yang
tidak dapat mendatangkan kemanfaatan kepada kita dan tidak (pula)
mendatangkan kemudaratan kepada kita dan (apakah) kita akan
dikembalikan ke belakang, sesudah Allah memberi petunjuk kepada kita, seperti
orang yang telah disesatkan oleh setan di pesawangan yang menakutkan; dalam
keadaan bingung, dia mempunyai kawan-kawan yang memanggilnya kepada jalan yang
lurus (dengan mengatakan), 'Marilah ikuti kami, Katakanlah, 'Sesungguhnya
petunjuk Allah itulah (yang sebenarnya) petunjuk' (Al-An'am: 71),
hingga akhir ayat."