Tafsir Surat Al-Kahfi, ayat 57-59
{وَمَنْ
أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا
قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ
وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُوا
إِذًا أَبَدًا (57) وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا
كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَلْ لَهُمْ مَوْعِدٌ لَنْ يَجِدُوا مِنْ
دُونِهِ مَوْئِلا (58) وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا
وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِمْ مَوْعِدًا (59) }
Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang
yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat dari Tuhannya, lalu dia berpaling
darinya dan melupakan apa yang telah dikerjakan oleh kedua tangannya?
Sesungguhnya Kami telah meletakkan tutupan di atas hati mereka, (sehingga mereka tidak) memahaminya, dan (Kami
letakkan pula) sumbatan di telinga mereka; dan kendatipun kamu menyeru
mereka kepada petunjuk, niscaya mereka tidak akan mendapat petunjuk
selama-lamanya. Dan Tuhanmu-lah Yang Maha Pengampun lagi mempunyai rahmat. Jika
Dia mengazab mereka karena perbuatan mereka, tentu Dia akan menyegerakan azab
bagi mereka. Tetapi bagi mereka ada waktu yang tertentu (untuk mendapat
azab) yang mereka sekali-kali tidak akan menemukan tempat berlindung darinya.
Dan (penduduk) negeri itu telah Kami binasakan ketika mereka berbuat
zalim, dan telah Kami tetapkan waktu tertentu bagi kebinasaan
mereka.
Allah Swt. menyebutkan bahwa hamba Allah manakah yang lebih aniaya.
daripada orang yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat dari Tuhannya, lalu
dia berpaling darinya. (Al-Kahfi: 57) Yakni pura-pura melupakannya,
berpaling darinya, tidak mau mendengarkannya, tidak pula mempedulikannya.
{وَنَسِيَ
مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ}
dan melupakan apa yang telah dikerjakan oleh kedua tangan-nya?
(Al-Kahfi: 57)
berupa amal-amal yang buruk dan perbuatan-perbuatan yang jahat.
{إِنَّا
جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ}
Sesungguhnya Kami telah meletakkan di atas hati mereka. (Al-Kahfi:
57)
Yaitu hati orang-orang yang berpaling dari ayat-ayat Allah dan melupakan
perbuatan jahat dirinya.
{أَكِنَّةً أَنْ
يَفْقَهُوهُ}
tutupan (sehingga mereka tidak) memahaminya. (Al-Kahfim :57)
Yakni lapisan yang menutupi hati mereka, agar mereka tidak memahaminya
Al-Qur'an ini dan keterangannya (hadis-hadis Nabi Saw.).
{وَفِي
آذَانِهِمْ وَقْرًا}
dan (Kami letakkan pula) sumbatan di telinga mereka. (Al-Kahfi:
57)
Yaitu penyumbat yang bersifat abstrak, agar mereka tidak dapat mendengar
petunjuk.
{وَإِنْ
تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا}
dan kendatipun kamu menyeru mereka kepada petunjuk, niscaya mereka tidak
akan mendapat petunjuk selama-lamanya. (Al-Kahfi: 57)
*******************
Firman Allah Swt.:
{وَرَبُّكَ
الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ}
Dan Tuhanmulah Yang Maha Pengampun lagi mempunyai rahmat. (Al-Kahfi:
58)
Tuhanmu, hai Muhammad, adalah Yang Maha Pengampun lagi mempunyai rahmat yang
luas.
{لَوْ
يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ}
Jika Dia mengazab mereka karena perbuatan mereka, tentu Dia akan
menyegerakan azab bagi mereka. (Al-Kahfi: 58)
Ayat ini semakna dengan ayat lain yang disebutkan oleh firman-Nya:
{وَلَوْ
يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِنْ
دَابَّةٍ}
Dan kalau sekiranya Allah menyiksa manusia disebabkan usahanya, niscaya
Dia tidak akan meninggalkan di atas permukaan bumi suatu makhluk yang melata
pun. (Fathir: 45)
{وَإِنَّ
رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ
الْعِقَابِ}
Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan (yang luas) bagi
manusia sekalipun mereka zalim, dan sesungguhnya Tuhanmu benar-benar sangat
keras siksa-Nya. (Ar- Ra'd: 6)
Ayat-ayat Al-Qur'an yang semakna cukup banyak. Kemudian Allah menyebutkan
bahwa Diri-Nya Maha Penyantun, Maha Menutupi kesalahan hamba-hamba-Nya, dan
Maha Mengampuni dosa-dosa mereka. Barangkali Allah memberi petunjuk sebagian
dari mereka dari kesesatan menuju ke jalan hidayah. Dan barang siapa yang masih
tetap dalam kekafirannya di antara mereka, maka tinggallah menunggu suatu hari,
yang pada hari itu anak-anak beruban, dan setiap wanita yang mengandung
melahirkan kandungannya dengan mendadak (karena peristiwa hari kiamat yang amat
mengejutkan dan sangat mengerikan). Karena itulah disebutkan oleh firman
selanjutnya:
{بَلْ
لَهُمْ مَوْعِدٌ لَنْ يَجِدُوا مِنْ دُونِهِ مَوْئِلا}
Tetapi bagi mereka ada waktu yang tertentu (untuk mendapat azab)
yang mereka sekali-kali tidak akan menemukan tempat berlindung darinya.
(Al-Kahfi: 58)
Maksudnya, mereka tidak dapat menjumpai jalan selamat yang menghindarkan
mereka dari azab Allah.
*******************
Firman Allah Swt.:
{وَتِلْكَ
الْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا}
Dan (penduduk) negeri itu telah Kami binasakan ketika mereka
berbuat zalim. (Al-Kahfi: 59)
Yakni umat-umat terdahulu di masa yang silam telah Kami binasakan disebabkan
keingkaran dan kekafiran mereka.
{وَجَعَلْنَا
لِمَهْلِكِهِمْ مَوْعِدًا}
dan telah Kami tetapkan waktu tertentu bagi kebinasaan mereka.
(Al-Kahfi: 59)
Yaitu Kami tetapkan suatu waktu tertentu yang tidak dapat ditambahi atau
dikurangi. Dengan kata lain, demikian pula halnya kalian, hai orang-orang
musyrik; waspadalah kalian, kalian pasti akan tertimpa azab seperti apa yang
telah menimpa mereka. Karena sesungguhnya kalian telah mendustakan rasul yang
paling mulia dan nabi yang paling besar, dan keadaan kalian tidaklah lebih kuat
daripada mereka bagi Kami; maka takutlah kalian kepada azab dan
peringatan-peringatan-Ku.